Att LLAMADAS 1187 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Telefone Att LLAMADAS 1187 herunter. AT&T LLAMADAS 1187 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual del usuario (2da parte)
Teléfono con cable/
inalámbrico de 2.4 GHz/
Sistema para contestar
llamadas 1487/1187
con Caller ID (identificador de llamadas)
y Call Waiting (llamada en espera)
91-000092-010-000_ATT1487 SPAN-MANUAL_R1.qxd 9/23/2004 9:04 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Sistema para contestar

Manual del usuario (2da parte)Teléfono con cable/inalámbrico de 2.4 GHz/Sistema para contestarllamadas 1487/1187con Caller ID (identificador de llamad

Seite 2 - 1-800-222-3111

8Para comenzarMontaje en la paredLa base del teléfono puede ser instalada en cualquier contacto telefónico estándar en lapared como se muestra abajo.

Seite 3 - 1487/1187

9Para comenzarSoporte para cinturón y audífono opcionalInstale el soporte para cinturón como se muestra abajo si lo desea usar.Para tener conversacion

Seite 4 - Auricular inalámbrico

10Operación del teléfonoOperación del teléfonoCómo personalizar su teléfonoSiga estos pasos para programar el teléfono. Para cancelar encualquier mome

Seite 5 - Base del teléfono

11Operación del teléfonoCómo personalizar la baseSiga los pasos a continuación para programar la base.Para cancelar en cualquier momento, oprima CLEAR

Seite 6

12Operación del teléfono12345678901Cómo hacer y contestar llamadasPara contestar una llamada entrante, oprima PHONE (ocualquier tecla excepto OFF). Pa

Seite 7 - Antes de empezar

13Operación del teléfonoOperación básica de la baseCómo hacer y contestar llamadasPara contestar una llamada, levante el auricular de la base, uoprima

Seite 8

14Operación del teléfonoPara ajustar el volumenOprima los botones de VOLUME en el auricular o en la basepara ajustar el volumen.Call Waiting (llamada

Seite 9 - 0 8/12 10:06

15Operación del teléfonoLlamadas por intercomunicaciónOprima el botón de INTER en el auricular inalámbrico oen la base. Un tono de localización sonará

Seite 10 - Montaje en la pared

16Operación del teléfonoReenvío de llamadasDurante una conversación, puede enviar la llamada aotro auricular.• En el auricular inalámbrico: Oprima IN

Seite 11

17DirectoriosDirectorios del auricular y de la baseEl auricular inalámbrico y la base tienen directorios diferentes.Cada directorio puede guardar no m

Seite 12 - Operación del teléfono

Propiedad literaria © 2004 Advanced American Telephones. Derechos reservados. AT&T y el diseño del globo son marcas registradas de la AT&T Cor

Seite 13 - Cómo personalizar la base

18DirectoriosEn el auricular inalámbrico, los números llamados másfrecuentemente pueden ser guardados en las locali-dades 1-9 de la memoria y ser marc

Seite 14 - 8/12 10:06

19Directorios1PROG34SELECTDIRECTORY2SELECTENTER NAMEPAT JOHNSON_5PAT JOHNSON5556789_ENTER NUMBER6SELECT(Sólo en el auricularinalámbrico)DISTINCT RING?

Seite 15 - Operación básica de la base

20Directorios1DIRDIRECTORY2^/>^/>ADAM5551234BETH55543215JOHN5550123Búsqueda en el directorioSiga los pasos a la izquierda para navegar a través

Seite 16

21Directorios1DIRDIRECTORY2^/>ADAM55512343SELECTSPEED EDIT ERASE5551234^/>SPEED EDIT ERASE5551234^/>SPEED EDIT ERASE5551234Cuando cualquier r

Seite 17

Operación del CallerID (identificador dellamadas)Cómo funciona el Caller IDSi usted está suscrito al servicio de Caller ID provisto por sucompañía tel

Seite 18 - Reenvío de llamadas y

23Operación del Caller ID (identificador de llamadas)1CIDPAT JOHNSON908-555-01008/12 10:06AM NEW032V/<CHRIS WILLIAMS908-555-12348/12 9:53AM NEW0234

Seite 19 - Directorios

24Operación del Caller ID (identificador de llamadas)Cuando se muestre cualquiera de las pantallas delCaller ID, oprima DISPLAY DIAL en la base (o PHO

Seite 20 - Marcado rápido

25Operación del Caller ID (identificador de llamadas)Para borrar un solo registro del registro de lla-madasOprima CID para mostrar el primer número de

Seite 21 - Para entrar un nombre

26Operación del Caller ID (identificador de llamadas)2SELECT ^/>DIAL PROGRAM908-555-01008/12 10:06AM NEW033SELECTPAT JOHNSON90855501006SELECTPA

Seite 22

27Operación del sis-tema para contes-tar llamadasCapacidad para guardar mensajesEl sistema para contestar llamadas puede grabar hasta99 mensajes, depe

Seite 23 - ERASE NO YES

1ÍndicePara comenzarGUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ...2Lista de verificación de partes...4Antes de empezar...

Seite 24 - ID (identificador de

28Operación del sistema para contestar llamadasAnuncio del día y la horaPara configurar el día y la horaAntes de tocar cada mensaje, el sistema para c

Seite 25

29Operación del sistema para contestar llamadasAnuncios salientesLos anuncios salientes son los mensajes que las per-sonas que llaman escuchan cuando

Seite 26 - Para marcar un registro del

30Operación del sistema para contestar llamadasModo de Sólo anuncioEn el modo de Sólo anuncio, las personas que llamanescuchan un anuncio pero no pued

Seite 27 - Para borrar registros en el

31Operación del sistema para contestar llamadasLas funciones del menú pueden ser cambiadas para per-sonalizar la manera en que opera el sistema para c

Seite 28 - Para agregar registros al

32Operación del sistema para contestar llamadasEscuchar mensajesOprima el botón de PLAY/STOP para escuchar los mensajesque haya recibido. El sistema a

Seite 29 - Operación del sis

33Operación del sistema para contestar llamadasUn memorándum es un mensaje que usted mismograba. Estos mensajes son guardados, tocados y borra-dos exa

Seite 30 - @TIME SET

34Operación del sistema para contestar llamadasPantalla de mensajesLa pantalla de mensajes usualmente muestra el númerototal de memorandos y de mensaj

Seite 31 - Anuncios salientes

35Operación del sistema para contestar llamadas1Acceso externoUn código de seguridad de dos dígitos es necesario para teneracceso al sistema para cont

Seite 32 - Sólo anuncio)

CONNECTING...El auricular está esperando un tono demarcado.NEEDS RECHARGINGLa pila del auricular está agotada.Coloque el auricular en el cargador para

Seite 33 - Cómo cambiar las opciones de

37Apéndice“Beep-Beep...Beep-Beep...”(Tono doble cada 5 segundos)La pila del auricular está baja. Coloqueel auricular en el cargador para cargarlas pil

Seite 34 - Escuchar mensajes

2Para comenzarSeleccioneOprima para guardar una opción de progra-mación (consulte la página 10), o paraguardar un registro del directorio en la memo-r

Seite 35 - Cómo grabar y escuchar un

38ApéndiceEn caso de dificultadesSi tiene alguna dificultad con su teléfono, por favor intente usar las sugerencias a con-tinuación. Para obtener Serv

Seite 36 - Pantalla de mensajes

39ApéndiceSi pierde unallamadadespués decambiar canalesMensajesincompletos• Probablemente se encontraba casi fuera del límite de alcance.Acérquese a l

Seite 37

40ApéndiceAa través de los menús, 31a través del directorio, 20acceso externo, 35Adaptador de corriente alterna CA, 6,7agregar registros al directorio

Seite 38 - CONNECTING

41ApéndiceLLlamadas perdidas, 22Llamadas recibidas, cómo contestar,12, 13Localización, 15, 16Localizador del auricular, 13Localizar el auricular, 16Lu

Seite 39 - Luces de indicación

42ApéndiceEspecificaciones técnicasBanda de frecuencia RF(Auricular a la Base)912.75MHz — 917.10MHzModulación FMBanda de frecuencia RF(Base al Auricul

Seite 40 - En caso de dificultades

ApéndiceSu paquete incluye una tarjeta de referencia que lo puede ayudar a recordar lasinstrucciones de acceso que puede usar para controlar su sistem

Seite 41 - In case of difficulty

91-000092-010-000_ATT1487 SPAN-MANUAL_R1.qxd 9/23/2004 9:06 AM Page 44

Seite 42 - Apéndice

91-000092-010-000_ATT1487 SPAN-MANUAL_R1.qxd 9/23/2004 9:06 AM Page 45

Seite 43

Propiedad literaria © 2004 Advanced American Telephones. Derechos reservados. AT&T y el diseño del globo son marcas registradas de la AT&T Cor

Seite 44 - Especificaciones técnicas

3Para comenzarGuía de referencia rápidaBase del teléfono•INTER/CID DEL (intercom/borrarCID):Oprima para borrar el registro del CallerID que aparece en

Seite 45 - Acción Instrucciones externas

4Para comenzarLista de verificación de partesRecuérdese de guardar su recibo de venta y el paquete original en caso de que tengaque enviar su teléfono

Seite 46

5Para comenzarAntes de empezarAcerca del identificador de lla-madasLas funciones de Caller ID (identificador dellamadas) con Call Waiting (llamada ene

Seite 47

6Para comenzarInstalación de la base del teléfonoInstale la base del teléfono como se muestra abajo. Escoja un lugar lejos de equipoelectrónico, tal

Seite 48 - 91-000092-010-000

7Para comenzarCómo instalar y cargar las pilasDespués de haber instalado las pilas, coloque el auricular en el cargador durante por lomenos 15 horas a

Verwandte Modelle: LLAMADAS 1487

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare